Thursday, March 5, 2009

Friendships, Flowers and Fights in French






A LA CLAIRE FONTAINE
Chant traditionnel

À la claire fontaine
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

Sous les feuilles d'un chêne
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

Chante rossignol chante
Toi qui as le cœur gai
Tu as le cœur à rire
Moi je l'ai à pleurer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

J'ai perdu mon amie
Sans l'avoir mérité
Pour un bouton de roses
Que je lui refusai

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

Je voudrais que la rose
Fut encore au rosier
Et que mon douce ami
fût encore à m’aimer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

À la claire fontaine
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai




AT THE CLEAR FOUNTAIN
Traditional song

At the clear fountain
I went for a walk
The water was so nice
That I took a bathe

I've been loving you for so long
I will never forget you

Under the leaves of an oak
I dried myself
On the highest branch
a nightingale was singing

I've been loving you for so long
I will never forget you

Sing nightingale sing
You with a gay heart
Your heart feels like laughing
Mine feels like crying

I've been loving you for so long
I will never forget you

I lost my fried
Without deserving it
For a bunch of roses
That I refused from him

I've been loving you for so long
I will never forget you

I would love that the rose
be still on the bush
And that my sweet friend
be still loving me

I've been loving you for so long
I will never forget you

At the clear fountain
I went for a walk
The water was so nice
That I took a bathe

I've been loving you for so long
I will never forget you


No comments: